Warning

 

Close
Confirm Action

Are you sure you wish to do this?

Cancel Confirm
AR15.COM
11/17/2009 1:26:43 PM EDT
How would I say.

"Home of the Brothers, The Raiders"

Domus of frater, incursio.?

Is that correct?
11/17/2009 1:31:04 PM EDT
[#1]
Domus of Frater , Incursio
11/17/2009 1:32:08 PM EDT
[#2]
Warrior stamp?
11/17/2009 1:32:12 PM EDT
[#3]
yes, it's correct.
11/17/2009 1:33:52 PM EDT
[#4]
Domus Fratrum, Incursori





(ETA:  Icursori is italian, not sure about latin... "incursiori" maybe?)
11/17/2009 1:34:42 PM EDT
[#5]



Quoted:


How would I say.



"Home of the Brothers, The Raiders"



Domus of frater, incursio.?



Is that correct?


vena amoris



 
11/17/2009 1:35:10 PM EDT
[#6]
I never studied Latin, but wouldn't you use a genitive case of 'brothers?'  Something like frateris?  I'm totally guessing here.
11/17/2009 1:36:10 PM EDT
[#7]




Quoted:

I never studied Latin, but wouldn't you use a genitive case of 'brothers?' Something like frateris? I'm totally guessing here.




Genitive plural, yes. See above.
11/17/2009 1:37:26 PM EDT
[#8]
vir per parum penis
11/17/2009 1:38:11 PM EDT
[#9]
Quoted:

Quoted:
I never studied Latin, but wouldn't you use a genitive case of 'brothers?' Something like frateris? I'm totally guessing here.


Genitive plural, yes. See above.


Yep, you beat me.

I only studied Greek, but while sitting around in the Classics Lounge at school I picked up enough Latin to be, well, not even dangerous.  Maybe mildly disconcerting.
11/17/2009 1:48:11 PM EDT
[#10]
We used this a lot back when I was a technical writer:

Illegitimi non carborundum

11/17/2009 1:52:15 PM EDT
[#11]
Quoted:

Quoted:
How would I say.

"Home of the Brothers, The Raiders"

Domus of frater, incursio.?

Is that correct?

vena amoris
 


Vein of love? ???

Well it's not exactly a warrior stamp although it would be pretty cool.

It's for a club. Its part of our creedence so to say basically, but wondering how it would be translated in Latin.

So was I correct since Brothers and Raiders are Plural?
11/17/2009 1:55:21 PM EDT
[#12]
Quoted:
Domus Fratrum, Incursori


(ETA:  Icursori is italian, not sure about latin... "incursiori" maybe?)


Hmm. that makes sense.

Brothers in Arms would be.

"Fratres in Armis"

Not sure how the plurals are used in my case.
11/17/2009 1:58:01 PM EDT
[#13]
The word "of" is NOT Latin. So any responses including it in the "Latin" are wrong right off the bat.....



11/17/2009 2:01:21 PM EDT
[#14]
Yeah I'm not putting "of" in the final outcome.

11/17/2009 2:01:40 PM EDT
[#15]
Domus Frater , Incursio
 
11/17/2009 2:06:56 PM EDT
[#16]
Thanks fellas. Thats what I'm going to go with.

[b]Domus Frater, Incursio.[/b]
11/17/2009 2:08:57 PM EDT
[#17]




Quoted:

Thanks fellas. Thats what I'm going to go with.



[b]Domus Frater, Incursio.[/b]




That doesn't say what you want it to say.



"Domus" and "Frater" are the nominative singular form of the words "home" and "brother".  It's like using two subjects of a sentence.  "House". "Brother". "Raid" is essentially what you have there.





11/17/2009 2:09:56 PM EDT
[#18]
Quoted:
Domus Fratrum, Incursori


(ETA:  Icursori is italian, not sure about latin... "incursiori" maybe?)

I'm coming up with "invasorium."
11/17/2009 2:13:33 PM EDT
[#19]
Reminds me of this

http://www.youtube.com/watch?v=XbI-fDzUJXI
11/17/2009 2:14:13 PM EDT
[#20]
Quoted:

Quoted:
Thanks fellas. Thats what I'm going to go with.

[b]Domus Frater, Incursio.[/b]


That doesn't say what you want it to say.

"Domus" and "Frater" are the nominative singular form of the words "home" and "brother".  It's like using two subjects of a sentence.  "House". "Brother". "Raid" is essentially what you have there.



More like three subjects, none in apposition, and no verb.
11/17/2009 2:17:18 PM EDT
[#21]




Quoted:



Quoted:





Quoted:

Thanks fellas. Thats what I'm going to go with.



[b]Domus Frater, Incursio.[/b]




That doesn't say what you want it to say.



"Domus" and "Frater" are the nominative singular form of the words "home" and "brother". It's like using two subjects of a sentence. "House". "Brother". "Raid" is essentially what you have there.







More like three subjects, none in apposition, and no verb.




That's what I was trying to say.
11/17/2009 4:03:56 PM EDT
[#22]
Well damn .

11/17/2009 5:40:58 PM EDT
[#23]
Quoted:
Well damn .


Domus fratrum, invasorum.
11/17/2009 7:06:58 PM EDT
[#24]
Thanks I'm going to confirm that and hopefully it's the right one.
11/17/2009 7:08:28 PM EDT
[#25]
FVIXEM_BAYNOTVM_FVRVRD
11/18/2009 5:11:57 PM EDT
[#26]
Quoted:
Thanks I'm going to confirm that and hopefully it's the right one.

What is this for?
11/18/2009 5:32:00 PM EDT
[#27]


Knew what that was before I clicked on it.

Exactly where my mind goes when I think of conjugating Latin. Every time.