Warning

 

Close

Confirm Action

Are you sure you wish to do this?

Confirm Cancel
BCM
User Panel

Posted: 10/28/2004 5:31:31 AM EDT
i need a translation from a pic from my family history. anybody ? no i cant spell either.
Link Posted: 10/28/2004 5:32:08 AM EDT
[#1]
I'll give it a shot.
Link Posted: 10/28/2004 5:34:38 AM EDT
[#2]
what do you want translated?
Link Posted: 10/28/2004 5:39:34 AM EDT
[#3]
Link Posted: 10/28/2004 5:40:13 AM EDT
[#4]
i need to e mail it to u its a paragraph and on ym e mail im me ur email and send it.
Link Posted: 10/28/2004 5:41:49 AM EDT
[#5]
i hope you didn't type it
Link Posted: 10/28/2004 5:44:02 AM EDT
[#6]
Google is your friend dude.

howster = google ignorant.
Link Posted: 10/28/2004 5:44:55 AM EDT
[#7]
Link Posted: 10/28/2004 5:45:41 AM EDT
[#8]
this is hard to translate and google wont help. thought maybe all the brains here could do it.
Link Posted: 10/28/2004 5:49:05 AM EDT
[#9]
I know someone that could do it...send the pic
Link Posted: 10/28/2004 5:49:13 AM EDT
[#10]
Link Posted: 10/28/2004 5:50:31 AM EDT
[#11]
http://www.geocities.com/Heartland/Meadows/1214/armparis.html  there i dont know how to hot link. thanks for any help.
Link Posted: 10/28/2004 5:50:52 AM EDT
[#12]

Quoted:
 
Hell! Translating THIS is hard enough!


Quoted:
i need to e mail it to u its a paragraph and on ym e mail im me ur email and send it.










I know............
Link Posted: 10/28/2004 5:56:08 AM EDT
[#13]
only ywo budlights and counting...lol
Link Posted: 10/28/2004 6:00:29 AM EDT
[#14]
Here: babelfish.altavista.com/translate.dyn, paragraphs are okay.......

Mike
Link Posted: 10/28/2004 6:03:29 AM EDT
[#15]
"For faithfull work with the group for the Paris World Fair 1900. Presented from (signature)". I can't make out the name.

Link Posted: 10/28/2004 6:05:29 AM EDT
[#16]
thank you quib......i owe u one.
Link Posted: 10/28/2004 6:07:57 AM EDT
[#17]

Quoted:
thank you quib......i owe u one.



Living 13 years in Germany and being married to a German pays off sometimes........especially at dinner time!

Your welcome buddy!
Link Posted: 10/28/2004 6:08:30 AM EDT
[#18]
"For faithful work with the group for the Paris Worldsfair 1900."

I'm not sure what the 3rd word is, but its root is "arbeit" which is the verb "to work".

EDIT-QUIB beat me to it.
Link Posted: 10/28/2004 6:11:04 AM EDT
[#19]
"For <something> time work on the group for the Bariser World Exposition 1900.  Dedicated of <someone's name I cannot make out>"

Three years of German in high school, one in college.

Edited to add: Ah it's a P, not B.  So it's Paris.  The script was the hardest part.  And I've never seen that second word before.

Remember the Alamo, and God Bless Texas...
Link Posted: 10/28/2004 6:11:05 AM EDT
[#20]
that was a big help. i guess some of the family worked at the world fair in paris in 1900.
Link Posted: 10/28/2004 6:13:20 AM EDT
[#21]
my aunt thanks u all. she is doing family tree thing. hell, maybe thats why i cant spell.
Link Posted: 10/28/2004 6:31:04 AM EDT
[#22]

Quoted:
"For faithfull work with the group for the Paris World Fair 1900. Presented from (signature)". I can't make out the name.





Ok, got Mrs. Quib out of bed and showed her the pic. Seems the signature actually reads "Gebr. Armbruster" or "Brothers Armbruster" which makes sense now with the info given at the top of the web page.
Link Posted: 10/28/2004 8:40:43 AM EDT
[#23]
Howster = at the station with the translation in the Howster Nation.
Link Posted: 10/28/2004 8:51:06 AM EDT
[#24]
Close Join Our Mail List to Stay Up To Date! Win a FREE Membership!

Sign up for the ARFCOM weekly newsletter and be entered to win a free ARFCOM membership. One new winner* is announced every week!

You will receive an email every Friday morning featuring the latest chatter from the hottest topics, breaking news surrounding legislation, as well as exclusive deals only available to ARFCOM email subscribers.


By signing up you agree to our User Agreement. *Must have a registered ARFCOM account to win.
Top Top