OK, here is the 2nd run through the mangler in various languages:
French - A well-regulated militia being a need with the degree of safety of the free state, line of the people to preserve and arms of bear will not be violated.
Chinese - One is very good the militiaman which regulates is necessary to the free state, the right people maintenance and the bear arm is safe cannot violate.
Japanese (WTF?) - It is necessary to the right of guarantee and the people of free state and the arm of the ¤¯ ¤Þ, as for the resident in home village troop who was adjusted the infringed which is maintained.
Italian - A military service well-regulated that it is a necessity to the emergency of the free condition, of the right of people to conserve and of the arms of the bear will not be smashed.
German - An good-adjusted Miliz, which is a necessity for the security of the free condition to hold the right of the people and the bear of arms, is not hurt.
Korean - The person the free nation, when it is a necessity in immediacy of right and bear eight and the militia which is controlled well to defend and not to infringe.
Lastly, we take it and convert to German, then to French, then back again to English (sort of):
A gut-regulierte the militia, one required with the safety of the free state to hold the right of the people and the bear of arm is ¨¦t¨¦e, not wounded.
The really interesting one though was the American English to UK English:
""The Army shall be allowed to have guns, but no way jose can the people use anything to defend themselves with against predatory criminals. In fact, fighting back in any way draws a lengthy sentence. Unless of course you are part of the wealthy elite then the right to do anything shall not be infringed. Amen.