Warning

 

Close

Confirm Action

Are you sure you wish to do this?

Confirm Cancel
Member Login
Site Notices
9/22/2017 12:11:25 AM
Posted: 8/27/2005 10:25:01 AM EDT
[Last Edit: 8/28/2005 4:21:34 AM EDT by GTLandser]
EDIT: Well, this thread sure went to hell fast. I posted here because it would reach the greatest number of people, some of whom might have something to contribute. Thanks to those.
Link Posted: 8/27/2005 10:28:29 AM EDT
I lived in the Gulf for 20+ years and although my arabic was never that good...I do know that a lot of the Egyptian pronunciation of words was different from the Gulf region.
Their accent is totally different

Mark
Link Posted: 8/27/2005 10:35:33 AM EDT
i know from experience that the "rosseta stone" series is al haqefak.
Link Posted: 8/27/2005 12:19:58 PM EDT

Originally Posted By ocuppier:
i know from experience that the "rosseta stone" series is al haqefak.



explain?
Link Posted: 8/27/2005 12:20:40 PM EDT

Originally Posted By streetfighter:
I lived in the Gulf for 20+ years and although my arabic was never that good...I do know that a lot of the Egyptian pronunciation of words was different from the Gulf region.
Their accent is totally different

Mark



I was told that despite the differences in dialect, I should be able to be understood region-wide. What say you?
Link Posted: 8/27/2005 12:26:42 PM EDT
Egyptian Arabic is to Gulf Arabic as Mexican Spanish is to Spanish Spanish. Egyptian Arabic is of a lower and less refined class than Gulf Arabic. Egyptian dialects, particularly those influenced by Upper Egypt, are more crude and simplistic than those spoken in Saudi, Qatar, Bahrain, Dubai, etc. The Asian Arabic spoken in Iran, Iraq, and parts of Pakistan can be heavily influenced in terms of pronunciation and word choice by Urdu and Peshtu.
Link Posted: 8/27/2005 12:29:24 PM EDT
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.
Link Posted: 8/27/2005 12:37:42 PM EDT

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



Link Posted: 8/27/2005 2:16:38 PM EDT

Originally Posted By DzlBenz:
Egyptian Arabic is to Gulf Arabic as Mexican Spanish is to Spanish Spanish. Egyptian Arabic is of a lower and less refined class than Gulf Arabic. Egyptian dialects, particularly those influenced by Upper Egypt, are more crude and simplistic than those spoken in Saudi, Qatar, Bahrain, Dubai, etc. The Asian Arabic spoken in Iran, Iraq, and parts of Pakistan can be heavily influenced in terms of pronunciation and word choice by Urdu and Peshtu.



Ok, so I'd sound like a yokel, but I would be understood. Good to know. Any other tidbits of info I might ought to know?
Link Posted: 8/27/2005 2:20:04 PM EDT
[Last Edit: 8/27/2005 2:22:39 PM EDT by GTLandser]

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



And YOU--THANK YOU for keeping on topic. With people like you around, how can we fail to win the global war on fundamentalist Islam? I mean, we'll make so many friends! We'll be loved and respected the world over, just as you yourself have respect for our common enemy. The sophistication of your approach to this problem is stunning. Clearly, you understand that the only way to win this war is to carpet bomb Mecca, and burn and pillage what can't be turned into a radioactive self-lighted glass parking lot. The size of your post count does so much to tell others what quality views you have to offer in your every carefully thought out post.
Link Posted: 8/27/2005 4:06:35 PM EDT

Originally Posted By GTLandser:

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



And YOU--THANK YOU for keeping on topic. With people like you around, how can we fail to win the global war on fundamentalist Islam? I mean, we'll make so many friends! We'll be loved and respected the world over, just as you yourself have respect for our common enemy. The sophistication of your approach to this problem is stunning. Clearly, you understand that the only way to win this war is to carpet bomb Mecca, and burn and pillage what can't be turned into a radioactive self-lighted glass parking lot. The size of your post count does so much to tell others what quality views you have to offer in your every carefully thought out post.




Judging by your post, you seem very smart(er than the average ARFCOMMER).


RUN NOW!!!

RUN FOR THE CHILDREN!!!



The more you visit this site the more brain cells you will lose...


You won't find a higher concentration of woman-hating grumpy old farts...

Hopefully they'll die off soon...

Link Posted: 8/27/2005 4:11:11 PM EDT

Originally Posted By GTLandser:

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



And YOU--THANK YOU for keeping on topic. With people like you around, how can we fail to win the global war on fundamentalist Islam? I mean, we'll make so many friends! We'll be loved and respected the world over, just as you yourself have respect for our common enemy. The sophistication of your approach to this problem is stunning. Clearly, you understand that the only way to win this war is to carpet bomb Mecca, and burn and pillage what can't be turned into a radioactive self-lighted glass parking lot. The size of your post count does so much to tell others what quality views you have to offer in your every carefully thought out post.



Okay, you're welcome?

How do you say lighten up in Arabic?
Link Posted: 8/27/2005 4:20:20 PM EDT

Originally Posted By GTLandser:
BTW, I'm a student. Don't anybody go freaking out thinking I need this info that bad--just would be nice to know.

If anybody out there speaks Arabic, I'd like to know something: How close do Pimsleur Egyptian Arabic audio CD's hold to the language? Are there sources for the next most common dialect, and if so what is it? While we're at it, can you recommend any good books? I have Alif Baa and Al-Kitaab Part One for my course right now. Thanks in advance.




I don't know about those cd's you mentioned, sorry. However, from experience, learning egyptian arabic is probably the easiest way to be understood. Egypt is like the Hollywood of the Arab speaking world. Most of the TV shows are in Egyptian dialect.

However, to be truly understood by everyone, you should learn MSA, or Koranic Arabic. This is the Arabic that you most often hear on the news. Most Arabs have learned it in school, and is considered, by them, to be the most pure.

The best way to learn is by total immersion. Barring that, you should join the army as a 98GAD.
Link Posted: 8/27/2005 4:21:55 PM EDT

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



Yes I do. Which dialect?
Link Posted: 8/27/2005 4:22:26 PM EDT

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



or "all your camels are belong to us"



dirka dirka mohammed sucks goat dick jihad.
Link Posted: 8/27/2005 4:23:41 PM EDT

Originally Posted By MrClean4Hire:

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



or "all your camels are belong to us"



dirka dirka mohammed sucks goat dick jihad.


I can do that too.
Link Posted: 8/27/2005 4:24:12 PM EDT

Originally Posted By Ranger_SXT:

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



Yes I do. Which dialect?



How the hell should I know.

One thing I do know is that the GD board is THE PERFECT PLACE to ask questions about the subtleties of the Arabic dialects.
Link Posted: 8/27/2005 4:29:02 PM EDT

Originally Posted By operatorerror:

Originally Posted By Ranger_SXT:

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



Yes I do. Which dialect?



How the hell should I know.

One thing I do know is that the GD board is THE PERFECT PLACE to ask questions about the subtleties of the Arabic dialects.



yimuss allah air alhmar
Link Posted: 8/27/2005 4:32:44 PM EDT
يشرب الله قضيب الحمار
Link Posted: 8/27/2005 4:32:53 PM EDT
I learned that Yahoo-dee (not really sure how it's spelled) means "Jew boy" in arabic. Someone called me that and I asked an arab guy at work what it means.
Link Posted: 8/27/2005 4:33:03 PM EDT

Originally Posted By Ranger_SXT:

yimuss allah air alhmar



LOL!

Well, thanks, thanks very much!
Link Posted: 8/27/2005 4:34:58 PM EDT

Originally Posted By MrClean4Hire:

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



or "all your camels are belong to us"



dirka dirka mohammed sucks goat dick jihad.



kl jmalik yemtalik lenaa
Link Posted: 8/27/2005 4:36:13 PM EDT
من فضلك اقتلني . لا يحبّني حماري بعد الآن .
Link Posted: 8/27/2005 4:40:45 PM EDT
يدي اليسراء مكسورة . أحتاج للذّهاب إلى
الحمّام . هل يمكن أن أستخدم يدك اليسراء ؟
Link Posted: 8/27/2005 4:41:53 PM EDT

Originally Posted By jkstexas2001:
من فضلك اقتلني . لا يحبّني حماري بعد الآن .



LOL

BTW, where did you get the arabic font at?
Link Posted: 8/27/2005 4:42:54 PM EDT

Originally Posted By Ranger_SXT:

Originally Posted By jkstexas2001:
من فضلك اقتلني . لا يحبّني حماري بعد الآن .



LOL

BTW, where did you get the arabic font at?



http://translate.sakhr.com
Link Posted: 8/27/2005 4:43:09 PM EDT

Originally Posted By jkstexas2001:
يدي اليسراء مكسورة . أحتاج للذّهاب إلى
الحمّام . هل يمكن أن أستخدم يدك اليسراء ؟



no, no you can't.
Link Posted: 8/27/2005 4:46:00 PM EDT

Originally Posted By Ranger_SXT:

Originally Posted By jkstexas2001:
يدي اليسراء مكسورة . أحتاج للذّهاب إلى
الحمّام . هل يمكن أن أستخدم يدك اليسراء ؟



no, no you can't.



oh - well.
Link Posted: 8/27/2005 4:49:19 PM EDT

Originally Posted By jkstexas2001:

Originally Posted By Ranger_SXT:

Originally Posted By jkstexas2001:
من فضلك اقتلني . لا يحبّني حماري بعد الآن .



LOL

BTW, where did you get the arabic font at?



http://translate.sakhr.com



that makes sense, your first translation didn't quite make sense
Link Posted: 8/27/2005 4:49:57 PM EDT
[Last Edit: 8/27/2005 6:41:42 PM EDT by CitySlicker]

Originally Posted By lu380:
I learned that Yahoo-dee (not really sure how it's spelled) means "Jew boy" in arabic. Someone called me that and I asked an arab guy at work what it means.



Means the same thing in Farsi.

Justin the Yahudi

ETA: Your coworker meant that as an insult. Apparently, your coworker thinks you're cheap or you haggle often.
Link Posted: 8/27/2005 5:02:57 PM EDT

Originally Posted By Ranger_SXT:

Originally Posted By MrClean4Hire:

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



or "all your camels are belong to us"



dirka dirka mohammed sucks goat dick jihad.



kl jmalik yemtalik lenaa



How can one translate an sentence that was a mistranslation in the first place?
Link Posted: 8/27/2005 5:11:33 PM EDT
The "Pimsleur Method" tapes/CDs/etc are the ones in the CyberVision catalogs, aren't they?
Link Posted: 8/27/2005 5:36:28 PM EDT

Originally Posted By CitySlicker:

Originally Posted By lu380:
I learned that Yahoo-dee (not really sure how it's spelled) means "Jew boy" in arabic. Someone called me that and I asked an arab guy at work what it means.



Measn the same thing in Farsi.

Justin the Yahudi

ETA: Your coworker meant that as an insult. Apparently, your coworker thinks you're cheap or you haggle often.



The co-worker was his translator, not the person who originally called him that.

Jake.

P.S. At least from my reading of it.
Link Posted: 8/27/2005 5:43:51 PM EDT
I hope the Pre-crime Unit is on "Doughnut" break




Translate this.......




Taffy
Link Posted: 8/27/2005 5:59:03 PM EDT

Originally Posted By wise_jake:

Originally Posted By CitySlicker:

Originally Posted By lu380:
I learned that Yahoo-dee (not really sure how it's spelled) means "Jew boy" in arabic. Someone called me that and I asked an arab guy at work what it means.



Measn the same thing in Farsi.

Justin the Yahudi

ETA: Your coworker meant that as an insult. Apparently, your coworker thinks you're cheap or you haggle often.



The co-worker was his translator, not the person who originally called him that.

Jake.

P.S. At least from my reading of it.



I know, I know. It's easier to say "coworker" than "the guy who called you a Yahudi."

Justin
Link Posted: 8/27/2005 6:20:38 PM EDT

Originally Posted By CitySlicker:

Originally Posted By wise_jake:

Originally Posted By CitySlicker:

Originally Posted By lu380:
I learned that Yahoo-dee (not really sure how it's spelled) means "Jew boy" in arabic. Someone called me that and I asked an arab guy at work what it means.



Measn the same thing in Farsi.

Justin the Yahudi

ETA: Your coworker meant that as an insult. Apparently, your coworker thinks you're cheap or you haggle often.



The co-worker was his translator, not the person who originally called him that.

Jake.

P.S. At least from my reading of it.



I know, I know. It's easier to say "coworker" than "the guy who called you a Yahudi."

Justin



My co-worker is actually Iranian, not arab. He gets really upset when I call him an arab! The guy who called me Yahudi also works where I work, and knows that I'm a Jew. I always bust his balls and say shit like DURKA DURKA, SALMI LICKEM, and stuff around him, so he called me a Yahudi.

Racial ballbusting is my way of being friendly. It breaks down the PC barrier that makes people tiptoe around each other. I seem to make more friends than enemies this way.
Link Posted: 8/27/2005 6:25:31 PM EDT
I know that in Cairo, "My friend, my friend" means:

"I think you have money."
Link Posted: 8/27/2005 6:37:33 PM EDT
[Last Edit: 8/27/2005 6:44:00 PM EDT by glockguy40]

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



Well... since Allah means god in Arabic... do you really want to say "God sucks Donkey dick."

There is only one god... no matter what someone refers to him as.
Link Posted: 8/27/2005 6:39:31 PM EDT
[Last Edit: 8/27/2005 6:57:25 PM EDT by CitySlicker]

Originally Posted By lu380:

Originally Posted By CitySlicker:

Originally Posted By wise_jake:

Originally Posted By CitySlicker:

Originally Posted By lu380:
I learned that Yahoo-dee (not really sure how it's spelled) means "Jew boy" in arabic. Someone called me that and I asked an arab guy at work what it means.



Means the same thing in Farsi.

Justin the Yahudi

ETA: Your coworker meant that as an insult. Apparently, your coworker thinks you're cheap or you haggle often.



The co-worker was his translator, not the person who originally called him that.

Jake.

P.S. At least from my reading of it.



I know, I know. It's easier to say "coworker" than "the guy who called you a Yahudi."

Justin



My co-worker is actually Iranian, not arab. He gets really upset when I call him an arab! The guy who called me Yahudi also works where I work, and knows that I'm a Jew. I always bust his balls and say shit like DURKA DURKA, SALMI LICKEM, and stuff around him, so he called me a Yahudi.

Racial ballbusting is my way of being friendly. It breaks down the PC barrier that makes people tiptoe around each other. I seem to make more friends than enemies this way.




Well, I am of Iranian descent myself (hence the Farsi reference).

By the way, I couldn't agree more on the second part.

Justin

ETA: Approximately how old is your coworker? Is he a native Iranian? Emigrated pre or post revolution?
Link Posted: 8/27/2005 7:22:31 PM EDT
I too have a close Iranian friend. He has breathing problems because of poison gas exposure during the Iran / Iraq war. He tells me that many of his friends back in Tehran are waiting for us to make a move so that they can overthrow the mullahs so they can take back his country. I think we'd actually have more success in putting democracy in place in Iran than in Iraq, but that's the subject of another thread.
Link Posted: 8/27/2005 7:46:44 PM EDT

Originally Posted By GTLandser:

Originally Posted By ocuppier:
i know from experience that the "rosseta stone" series is al haqefak.



explain?



rosseta stone is a learning series- i loved it- it is excellent for begininer...
Link Posted: 8/27/2005 7:50:22 PM EDT

Originally Posted By jkstexas2001:
I too have a close Iranian friend. He has breathing problems because of poison gas exposure during the Iran / Iraq war. He tells me that many of his friends back in Tehran are waiting for us to make a move so that they can overthrow the mullahs so they can take back his country. I think we'd actually have more success in putting democracy in place in Iran than in Iraq, but that's the subject of another thread.



That is very true.
Link Posted: 8/27/2005 9:55:19 PM EDT

Originally Posted By glockguy40:

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



Well... since Allah means god in Arabic... do you really want to say "God sucks Donkey dick."

There is only one god... no matter what someone refers to him as.



Okay, I made a mistake. But I think that you know damn well what I meant.

Mohammed sucks donkey dick.

Is that better?
Link Posted: 8/27/2005 11:06:44 PM EDT

Originally Posted By jkstexas2001:
He tells me that many of his friends back in Tehran are waiting for us to make a move so that they can overthrow the mullahs so they can take back his country. I think we'd actually have more success in putting democracy in place in Iran than in Iraq, but that's the subject of another thread.

Heck yeah! If it was worth it for the USA to save the sissy European whitey's (who turned socialist) and afterwards stay a half-century to stand against the USSR, then I say let's go for it in Iran too.
Link Posted: 8/27/2005 11:20:08 PM EDT

Originally Posted By operatorerror:

Originally Posted By glockguy40:

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



Well... since Allah means god in Arabic... do you really want to say "God sucks Donkey dick."

There is only one god... no matter what someone refers to him as.



Okay, I made a mistake. But I think that you know damn well what I meant.

Mohammed sucks donkey dick.

Is that better?



You were right the first time,their allah is not our God.
Link Posted: 8/27/2005 11:26:09 PM EDT

Originally Posted By MrClean4Hire:

Originally Posted By operatorerror:

Originally Posted By glockguy40:

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



Well... since Allah means god in Arabic... do you really want to say "God sucks Donkey dick."

There is only one god... no matter what someone refers to him as.



Okay, I made a mistake. But I think that you know damn well what I meant.

Mohammed sucks donkey dick.

Is that better?



You were right the first time,their allah is not our God.



Their religion is not your religion. Your god and their god are one in the same. Only one god exists.
Link Posted: 8/27/2005 11:30:05 PM EDT

Originally Posted By glockguy40:

Originally Posted By MrClean4Hire:

Originally Posted By operatorerror:

Originally Posted By glockguy40:

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



Well... since Allah means god in Arabic... do you really want to say "God sucks Donkey dick."

There is only one god... no matter what someone refers to him as.



Okay, I made a mistake. But I think that you know damn well what I meant.

Mohammed sucks donkey dick.

Is that better?



You were right the first time,their allah is not our God.



Their religion is not your religion. Your god and their god are one in the same. Only one god exists.



Another lie perpetuated by islam. God only had one son as well, and that was Jesus.
Link Posted: 8/27/2005 11:34:17 PM EDT
[Last Edit: 8/27/2005 11:40:53 PM EDT by glockguy40]

Originally Posted By MrClean4Hire:

Originally Posted By glockguy40:

Originally Posted By MrClean4Hire:

Originally Posted By operatorerror:

Originally Posted By glockguy40:

Originally Posted By operatorerror:
Anyone know how to translate "Allah sucks donkey dick" into Arabic?

I need a new sigline.



Well... since Allah means god in Arabic... do you really want to say "God sucks Donkey dick."

There is only one god... no matter what someone refers to him as.



Okay, I made a mistake. But I think that you know damn well what I meant.

Mohammed sucks donkey dick.

Is that better?



You were right the first time,their allah is not our God.



Their religion is not your religion. Your god and their god are one in the same. Only one god exists.



Another lie perpetuated by islam. God only had one son as well, and that was Jesus.



So you believe there are multiple gods???

ETA: nevermind... I dont want to highjack the thread and your opinion means shit to me anyway.
Link Posted: 8/28/2005 12:24:30 AM EDT

Originally Posted By glockguy40:
So you believe there are multiple gods???

ETA: nevermind... I dont want to highjack the thread and your opinion means shit to me anyway.



My but aren't you just a ray of sunshine!

Once again, I think you know damn well what is intended.
Top Top