Warning

 

Close

Confirm Action

Are you sure you wish to do this?

Confirm Cancel
Member Login
Site Notices
9/22/2017 12:11:25 AM
Posted: 9/20/2005 9:22:36 PM EDT
Or have access to some good translation software? I'd like this news article translated:

Ýncirlik üssünde tecavüz iddiasý

Ýncirlik Hava Üssü'nde görevli ABD'li askeri polis Mitch xxx (24) emekli bir astsubayýn kýzý olan B.B.'ye (17) tecavüz ettiði iddiasýyla adliyelik oldu. B.B., Suçüstü Savcýlýðý'na verdiði þikayet dilekçesinde, "Mitch ve arkadaþlarý beni eve çaðýrdý. Alkollüydük, kendimi kaybettiðim sýrada tecavüze uðradým. Benimle evlenmek istediðini söyledi. Ancak daha sonra vazgeçti" dedi.
Suçüstü Savcýlýðý'na çýkarýlan Ose'la arkadaþlarý Daniel xxx ve Robert xxx, haklarýndaki suçlamalarý reddetti. Suçüstü Savcýlýðý, sanýklarý Nöbetçi 3. Asliye Ceza Mahkemesi'ne sevketti. Mahkeme yargýcý, B.B.'nin bakire olduðunun doktor raporuyla belirlenmesi üzerine Ose ve arkadaþlarýný serbest býraktý.

Thanks!
Link Posted: 9/20/2005 9:23:11 PM EDT
[Last Edit: 9/20/2005 9:24:30 PM EDT by Jace]
gobble-gobble


ETA: my bad, I thought you said Turkey.......
Link Posted: 9/20/2005 9:28:20 PM EDT
Durka durka?
Link Posted: 9/20/2005 9:34:53 PM EDT
This article actually concerns an incident in which three of my buddies were arrested by the Turks for supposedly kidnapping and raping a young girl. I had to go testify in front of a Turkish court for them. It's a pretty funny but long story, just thought about it tonight when I was looking thru some old photos and thought I'd see what I could find on the web. Sure enough this popped up.

I'll write the story up when I've got a little more time but I thought I might be able to get this translated.
Link Posted: 9/21/2005 7:36:28 AM EDT
bump
Link Posted: 9/21/2005 7:37:22 AM EDT

Originally Posted By Jace:
gobble-gobble


ETA: my bad, I thought you said Turkey.......



Link Posted: 9/21/2005 7:39:54 AM EDT

Originally Posted By METT-T:
This article actually concerns an incident in which three of my buddies were arrested by the Turks for supposedly kidnapping and raping a young girl.


I SO NOT wouldn't like to been on their shoes...
Link Posted: 9/21/2005 7:53:12 AM EDT

Originally Posted By Jace:
gobble-gobble


ETA: my bad, I thought you said Turkey.......



hungry slid across greece and ate turkey..

no more gobble gobble..
Link Posted: 9/21/2005 7:53:12 AM EDT

Originally Posted By BUCC_Guy:
Durka durka?



Damn it! You beat me to it lol........
Link Posted: 9/26/2005 1:40:54 PM EDT
Were you in the military in Turkey?
I was outside Ankara in '63-'64. Unfortunately I don't speak or read the language. I had a web site saved from the days in Turkey. A lot of ASA guys who were linguists were on the site. I'll see if I can locate it for you.




Originally Posted By METT-T:
Or have access to some good translation software? I'd like this news article translated:

Ýncirlik üssünde tecavüz iddiasý

Ýncirlik Hava Üssü'nde görevli ABD'li askeri polis Mitch xxx (24) emekli bir astsubayýn kýzý olan B.B.'ye (17) tecavüz ettiði iddiasýyla adliyelik oldu. B.B., Suçüstü Savcýlýðý'na verdiði þikayet dilekçesinde, "Mitch ve arkadaþlarý beni eve çaðýrdý. Alkollüydük, kendimi kaybettiðim sýrada tecavüze uðradým. Benimle evlenmek istediðini söyledi. Ancak daha sonra vazgeçti" dedi.
Suçüstü Savcýlýðý'na çýkarýlan Ose'la arkadaþlarý Daniel xxx ve Robert xxx, haklarýndaki suçlamalarý reddetti. Suçüstü Savcýlýðý, sanýklarý Nöbetçi 3. Asliye Ceza Mahkemesi'ne sevketti. Mahkeme yargýcý, B.B.'nin bakire olduðunun doktor raporuyla belirlenmesi üzerine Ose ve arkadaþlarýný serbest býraktý.

Thanks!

Link Posted: 9/26/2005 3:20:13 PM EDT

Originally Posted By nukem4911:
Were you in the military in Turkey?
I was outside Ankara in '63-'64. Unfortunately I don't speak or read the language. I had a web site saved from the days in Turkey. A lot of ASA guys who were linguists were on the site. I'll see if I can locate it for you.



Much appreciated buddy! I'd about given up on this.

Yeah, I was at Incirlik in '97 and '98. I spent a couple days in Ankara, good time. I imagine it's changed quite a bit since you were there. Hell, apparently Incirlik has changed quite a bit just since I was there.

Link Posted: 9/26/2005 3:21:17 PM EDT
it says: "drink more ovaltine"

Son of a bitch!
Link Posted: 9/26/2005 3:27:05 PM EDT
“Ever been in a Turkish prison, Timmy? Do you like movies about gladiators?”
Link Posted: 9/26/2005 3:41:36 PM EDT
Link Posted: 9/26/2005 3:43:03 PM EDT

Originally Posted By METT-T:


Anybody speak Turkish?!




Lot's of folks in Turkey.
Link Posted: 9/26/2005 3:53:07 PM EDT

Originally Posted By BUCC_Guy:
Durka durka?



NO, that is Arabic....you meant "Turkah Turkah....Muhammed Ali"
Link Posted: 9/27/2005 12:48:50 PM EDT
http://www.merhabaturkey.com/index2.html

This is a site with info on the various bases in Turkey. Enjoy!
Link Posted: 9/29/2005 5:41:24 AM EDT
I got a note today from the Veteran of ASA Turkey. He is on his way to an ASA Turkey get-together. He knows of 2 translators that he served with and will get back to me when he gets back to Indiana.



Bob
Link Posted: 9/29/2005 7:16:30 AM EDT

Originally Posted By nukem4911:
I got a note today from the Veteran of ASA Turkey. He is on his way to an ASA Turkey get-together. He knows of 2 translators that he served with and will get back to me when he gets back to Indiana.



Bob



Thanks much for taking the time to do this, Bob. Really appreciate it.
Link Posted: 9/29/2005 7:28:42 AM EDT
Originally Posted By nukem4911:
Were you in the military in Turkey?
I was outside Ankara in '63-'64. Unfortunately I don't speak or read the language. I had a web site saved from the days in Turkey. A lot of ASA guys who were linguists were on the site. I'll see if I can locate it for you.

--------------------------------------------------------------------------------




Much appreciated buddy! I'd about given up on this.

Yeah, I was at Incirlik in '97 and '98. I spent a couple days in Ankara, good time. I imagine it's changed quite a bit since you were there. Hell, apparently Incirlik has changed quite a bit just since I was there.




I was stationed at "the Lik" 1981-82. Was the Kahani still there?
Link Posted: 9/29/2005 7:29:43 AM EDT
[Last Edit: 9/29/2005 7:30:29 AM EDT by raven]

Originally Posted By Sylvan:
You're not much use to me alive, are you Turkish?



No thank you, Turkish. I'm sweet enough.
Link Posted: 9/29/2005 11:54:02 AM EDT


I was stationed at "the Lik" 1981-82. Was the Kahani still there?



Yep. Probably didn't smell any better than when you were there, either. I'll have to ask my buddy for an update. I couldn't believe people actually used the place-Adana has a million Turks, half of whom are men, about half of whom go-that's 250k dirty Turks for about 400 girls. Talk about your sloppy seconds.
Link Posted: 9/29/2005 2:43:16 PM EDT
you gotta be talking about a place called the Karahani! At least that was what it was called in Ankara. A SSGT that I served with in Tokyo was at the relay station in Ankara when I got there. We were at the NCO club one night when he asked me if I had been to the Karahani yet. I didn't know what he was talking about. He said we would get in his car and go down to Ankara. All I could think of when we got there was the pictures of the red light district in Amsterdam that I had seen in some magazine. Funny place. No place I wanted to be for long. The military was running the country when I got to Ankara. I f they caught a women in a hotel room with a manshe was not married to, off to the Karahani. They could get out by paying their fine. How did they get the miney to pay the fine? Well work in the worlds oldest profession.




Originally Posted By METT-T:


I was stationed at "the Lik" 1981-82. Was the Kahani still there? hr


Yep. Probably didn't smell any better than when you were there, either. I'll have to ask my buddy for an update. I couldn't believe people actually used the place-Adana has a million Turks, half of whom are men, about half of whom go-that's 250k dirty Turks for about 400 girls. Talk about your sloppy seconds.

Link Posted: 9/29/2005 2:46:43 PM EDT
My roommate could definately translate that for you. I'm not sure if I can help you though. If this is a news story about rape, I'm pretty sure he'd be a little weirded out!
Link Posted: 9/29/2005 3:11:03 PM EDT
[Last Edit: 9/29/2005 3:12:49 PM EDT by Joe357]

Originally Posted By METT-T:
Or have access to some good translation software? I'd like this news article translated:
Thanks!



No. But i do have a BAD translation from a website.


Well, makes a bit more sence now Or not.
Top Top