Warning

 

Close

Confirm Action

Are you sure you wish to do this?

Confirm Cancel
Member Login
Page AK-47 » Polish
Site Notices
10/20/2017 1:01:18 AM
9/22/2017 12:11:25 AM
Posted: 8/31/2005 2:58:27 AM EDT

Trying to get a translation of this word, and the Polish online translator I found is no help.

Is it a Polish name? A thing? Why name the rifle "Tantal"?

Thanks
Link Posted: 8/31/2005 3:12:14 AM EDT
Perhaps it's related to:

"Tantalus" who was (in Greek mythology) a wicked king and son of Zeus; condemned in Hades to stand in water that receded when he tried to drink and beneath fruit that receded when he reached for it .

Mike
Link Posted: 8/31/2005 3:22:48 AM EDT
That's what I found in the dictionary.

So, is "Tantal" a common Polish name? If so, is it their custom to give names to the rifles? (I heard of "Beryl").

Where are you, Poles?
Link Posted: 8/31/2005 6:41:23 AM EDT

Originally Posted By mr_wilson:
Perhaps it's related to:

"Tantalus" who was (in Greek mythology) a wicked king and son of Zeus; condemned in Hades to stand in water that receded when he tried to drink and beneath fruit that receded when he reached for it .

Mike



hence the term we have today, "tantalizing".
Link Posted: 8/31/2005 2:30:07 PM EDT

Originally Posted By Richard-ar15:
That's what I found in the dictionary.

So, is "Tantal" a common Polish name? If so, is it their custom to give names to the rifles? (I heard of "Beryl").

Where are you, Poles?



I have never heard of either word in Polish until I started liking AKs and I speak Polish at home.
Link Posted: 8/31/2005 5:19:40 PM EDT
Tantal - Tantalum
Onyks - Onyx
Beryl - Beryllium
Link Posted: 9/1/2005 4:08:05 AM EDT

OK- I see now-

Named after minerals- Thanks

Page AK-47 » Polish
Top Top